mercredi 25 juin 2014

A l'affiche ce weekend.

Il se trouve que 2 manifestations culturelles ont été organisées dans le district de la Veveyse ce weekend et j'ai voulu profiter de l'aubaine. Seulement voilà, je dois courir de l'une à l'autre parce que j'y exposerai en compagnie de nombreux collègues.

Il y a d'abord celle des 10 ans du Kiwanis où je serai présent jeudi, vendredi et samedi de 18.00 à 21.00
à la Galerie Image In à Châtel-St-Denis. Et celle de Bossonnens où j'y serai le samedi dès 10.00, en alternance avec l'expo de Châtel.

Je serais ravi de vous rencontrer et si vous avez de la peine à me dénicher, puisque je naviguerai de l'une à l'autre expo, tout exprès pour vous je prendrai mon portable (079 273 71 34)!


dimanche 22 juin 2014

Miettes de vacances. Crumbs of holidays

J'ai un peu dérogé à mes habitudes en ne postant rien sur mon blog vendredi. Désolé, mais j'étais encore sous le soleil de Provence. Le temps de défaire mes bagages et je vais préparer les deux expos collectives auxquelles je participerai en fin de semaine prochaine. Je vous en dirai davantage ces prochains jours. Promis!

Contrary to my habits I didn't post anything last Friday. I was still in Provence. Let me unpack my stuff et prepare the 2 shows I will take part in at the end of the week. I tell you more about them as soon as possible. I promise!




vendredi 13 juin 2014

En se promenant en montagne. Hiking our mountains.

J'ai quelques problèmes au genou, ce qui m'incite davantage à m'arrêter pour faire des croquis et enfin réussir à dessiner une montagne, sujet contre lequel je buttais depuis longtemps. En fait, il suffit de prendre un peu de distance par rapport aux "vraies" couleurs et ne pas en rester prisonnier.

I have some problems with my knee that prevent me from long hikes and allows me to sketch more in the mountains, a subject I have been struggling for a long time. Actually it's good enough not to rely too much on the "real" colors and not be trapped by them. As simple as that!

Brenlaire et Folliéran

Vallée du Motélon

Le Patchalet

samedi 7 juin 2014

Au zoo. At the zoo.

On nous a donné la chance de pouvoir dessiner tout à notre aise au Tropiquarium, à Servion, après la fermeture du zoo. Les animaux s'installent dans la paix du soir et "posent" volontiers, maintenant que les visiteurs ne sont plus là. Une aubaine pour les élèves de mon atelier   ...et pour moi!

Once again we were allowed, my students and I, to sketch at the zoo when the doors are closed, in the evening. Subjects are in general much more cooperative, not disturbed by too many visitors.