jeudi 29 septembre 2016

On dirait le sud. It looks like the south.

Petite semaine de vacances au bord de la Méditerranée, histoire de bien débuter cet automne ou de garder un peu de chaud pour l'hiver. Nager, randonner, faire du vélo ...et dessiner, bien sûr!

"It looks like the south" is the title of a well-known French song, by Nino Ferrer. Pretty appropriate to this holiday week on the Mediterranean, as to start well this fall or to keep some warmth for the next winter. Swim, hike, bike ...and sketch, of course!

Sur la plage                                                                On the beach

J'aime cette maison perdue au milieu du village de vacances, faisant la nique aux promoteurs! 

jeudi 22 septembre 2016

Une question de choix. A matter of choice.

Un de mes étudiants a suggéré au groupe de travailler sur un sujet qu'il a découvert en Sicile, en fait une carte postale. J'ai proposé plutôt de l'adapter et en ai fait une démo. A chacun de l'accommoder ensuite à sa propre sauce, à son propre style! Pour ma part, je voulais surtout y ajouter davantage de lumière et supprimer quelques détails.

One of my students suggested to the group that we should work on a subject he found in Sicily, a postcard in fact. I suggested rather to adapt it and I made a demo. It's up to everybody to put its own style! As for me, what I wanted was to add some more light and supress some details.

la carte postale                         the postcard
la suggestion                                             the suggestion





jeudi 15 septembre 2016

Premiers portraits. First portraits.

Dessiner un portrait est un exercice qui m'a toujours fasciné sans que j'ose vraiment m'y mettre. Donc, avant de commencer un prochain cours de dessin d'académie, j'ai décidé de m'y risquer et j'ai peint d'après photo un des mécaniciens d'Air Passion en plein travail. Encourageant!

Drawing a portrait is an exercice that has always fascinated and I didn't dare challenging it. So, before taking a drawing figure course I decided to take the risk and I painted from a photograph of this mechanic working for Air Passion. Encouraging!


jeudi 8 septembre 2016

Mon atelier à 2 roues. My 2-wheel studio.

J'ai ces temps des problèmes avec mon genou qui m'invitent à rouler plus doucement. Alors pourquoi pas en profiter pour ajouter un mini-atelier à mon vélo et m'arrêter de temps en temps pour faire un croquis? Ces petites pauses ne sont pas désagréables du tout!

I have some problems with my knee that make me slow down. So why not making good use of it and put a kind of little studio to my bicycle and stop from time to time so that I can make a sketch? These little breaks are not disturbing in the least!









jeudi 1 septembre 2016

Des voitures. Cars.

Qu'on le veuille ou non, les voitures sont présentes dans bien des sujets de peinture. Alors, autant s'habituer à en croquer de temps en temps! En voici trois divers exemples au hasard de mon carnet.

Wheter you like them or not, cars are present in many painting subjects. So, better practise sketching them from time to time! Here are three samples from my sketchbook.

Vieux car postal. Old post bus.

En visitant l'expo Siffert. Visiting Siffert's show.

Ajouter une légende