vendredi 9 novembre 2018

Mon calendrier d'art 2019 est bientôt prêt. My 2019 art calendar is nearly ready.

Edition limitée à 100 exemplaires, de format luxe 30x40, il est bientôt disponible chez moi au prix de Fr. 33.-. Je me ferais un plaisir de vous le réserver, de vous l'apporter ou de vous l'envoyer.

Limited to 100 pieces, 30x40cm, it's pretty soon available. SFr 33.-. I would be most happy to book it, bring it to you or ship it if possible.

Quelques pages parmi les 13: Some pages amongst the 13 ones:





jeudi 8 novembre 2018

Fin de parcours pour une 2 CV. The end of the trail for a 2 CV.

Je l'avais repérée, abandonnée dans un fond de jardin quelque part en Italie, et j'en avais fait un croquis sur place. Quelques années plus tard, quelqu'un a absolument voulu me l'acheter. Mais comme je ne me sépare jamais d'une page de mes carnets de voyages, j'en ai fait une aquarelle hier. J'ai pu en garder l'esprit, ce qui m'a rassuré.

I spotted it, left at the bottom of a yard somewhere in Italy, and I had sketched it in situ. A couple of years later, somebody absolutely wanted to buy it. But I never give any page of my sketchbook. So yesterday I painted a watercolor from it. I am glad and reassured to have managed to keep its spirit.



vendredi 2 novembre 2018

Qui a dessiné quoi? Who sketched what?

Une petite fontaine à Oberwald, sujet qui a été traité par deux étudiantes (dont une était débutante) et l'enseignant. Pas facile de deviner qui a fait quoi!

A little fountain in Oberwald. This subject has been sketched by two students (one of them was a beginner) and the teacher. Not so easy to guess who made what!