jeudi 28 juillet 2016

En préparant un atelier à l'extérieur. Preparing a plein air workshop.

Quand je recherche un site pour donner un cours de prise de croquis à l'extérieur, je recherche d'abord le calme (pour ceux qui n'aiment pas qu'on regarde par-dessus leur épaule quand ils travaillent), l'accès pour tout le monde et, mais très accessoirement, le pittoresque. Il faut apprendre à faire d'un sujet banal un croquis original!

When I am looking for a spot for my next workshop, I tend to choose a calm area (for those who don't like being watched over their shoulder when they are sketching), easily reachable and, but not really necessary, a picturesque place. One has to learn how to make a nice sketch from a common subject!

Allières

Col de la Croix     Ensex

Plus simple, c'est meilleur!                           Simpler it's easier!

vendredi 22 juillet 2016

Arrivederci Venezia! See you Venice!

C'est peu de dire que je suis tombé amoureux de Venise! Sublime et tellement inspirante. Je termine cette série en ajoutant quelques croquis, avant de les travailler en atelier.  Et en guettant la prochaine occasion d'y retourner!

It's little to say that I felt in love with Venice! Sublime and so inspiring. I am ending these postings by adding some sketches before working them now that I am back in my studio. And while waiting for the next opportunity to go back there!

Devant le marchand de glace                                     Waiting to get ice creams


                                             Ciao Bella!                                           

jeudi 7 juillet 2016

L'heure de la sieste à Venise. Nap time in Venice.

Quelques croquis faits pendant l'heure de la sieste. Pas facile de dessiner rapidement quand tout vous invite à ralentir...

Some sketches made during nap time. Not easy to draw fast when everything invites you to slow down...