vendredi 31 mai 2013

Grignan


Grignan, le château de la Marquise de Sévigné, la Drôme. Le soleil, quoi. Alors qu'il pleut chez nous, j'y suis allé pour donner un cours-atelier de 5 jours sur le carnet de voyages. J'en parlerai davantage la semaine prochaine. En attendant, je vous glisse juste 2 croquis, histoire de chasser le mauvais temps...


Grignan, the castle of the Marquise de Sévigné, the Drôme. The sunny side! Escaping our rainy days, I spent there 5 days teaching a workshop about travel and sketchbooks. I will tell more about it next week. In the meantime, I just drop 2 pictures that might help getting rid of the bad weather...


vendredi 24 mai 2013

Une visite à l'atelier d'Andrew McGeachy. Visiting Andrew's studio.

Andrew est non seulement un très bon collègue, peintre et designer, mais aussi quelqu'un qui adore partager son enthousiasme et sa passion. Je me suis fait aussi plaisir en emmenant chez lui une classe d'enfants de Maracon que j'initie aux joies de l'aquarelle. Une visite à laquelle vous pouvez aussi goûter en allant sur son site www.mcgeachy.ch

Andrew is not only a very good colleague, painter and designer, but also somebody who is very good at telling kids about his passion and sharing his enthusiasm. He opened his studio for us, Maracon school young pupils and me. If you too want to pay him a visit, go to his website www.mcgeachy.ch



















vendredi 10 mai 2013

Aquarelle'13. International Exhibition of Contemporary Watercolour, Lausanne.

J'ai eu la chance d'avoir été choisi pour figurer parmi quelques dizaines d'aquarellistes suisses et étrangers. On y trouve trois de mes aquarelles. C'est d'un tout bon niveau même si le titre de l'expo est un peu pompeux à mon goût. Mais la promotion, c'est aussi ça, parait-il. Demain, je retourne à mon carnet de voyages, promis!

I'm lucky to be part of this exhibit amongst tens of Swiss and international watercolorists. One can find three of mines. High level and title of the show a bit overrated for my liking. Anyway, a very good experience. Tomorrow, I'm back to my sketchbook, I promise!

               8-31 mai 2013, Galerie Place suisse des arts, Rue du Valentin 32, Lausanne






vendredi 3 mai 2013

Pochades

"Pochade" se dit "pochade" également en anglais. Etonnant, non? comme dirait Desproges. En fait, c'est un croquis qui se focalise essentiellement sur la composition et les valeurs de gris déclinées en 3 couleurs (noir, gris, blanc) en préparation d'un travail ultérieur. Pas facile de simplifier à ce point le sujet, mais une fois qu'on l'a réalisé, on se rend compte qu'une bonne partie du travail est déjà faite.

Funny to see that "a pochade" is the same word in French and in English as well. It consists on a sketch based on the 3 kinds of values (black, grey, white) of the subject and its composition. Not easy to simplify but once this is done, nearly half of the preparation is done for the main work.

Maintenant que je suis rentré de Californie, retour au boulot!
Now that I'm back from California, back to work!