dimanche 26 février 2012

Focaliser sur un point. The focal point.

Tout d'abord, j'avais choisi cette petite maison tessinoise, dessinée dans le Val Maggia, comme sujet principal. En la peignant, je me suis dit que ce qui m'intéressait le plus, c'était plutôt l'ouverture à gauche, le chemin qui s'en allait vers l'arrière-plan. Et j'ai ainsi déplacé le centre d'intérêt ...sans trop savoir si j'y ai réussi!

What I wanted to do first was to focused on the little house. While painting it, it turned out that I found more interesting to focuse on the path that goes to the background instead.
I still wonder if I managed it...



dimanche 12 février 2012

Semsales en hiver. Semsales in winter.

Les croquis à l'extérieur, ce sera pour plus tard. Ou alors juste une petite balade dans le village et quelques photos avant de retourner à l'atelier, faire des croquis et les transcrire sur le papier ou sur la toile.
Sketching outside is out of the question for the time being. Or just a quick walk in the village and some photos before going back to the studio, make sketches then paint on the paper or on the canvas.
La vieille église de Semsales


Walking down the village

dimanche 5 février 2012

Un vrai temps d'hiver! A real winter time!

Cette fois, c'est vraiment l'hiver! Le matin, quand je retrouve mon atelier, il y fait -3 degrés. Le temps d'allumer le fourneau soigneusement préparé la veille au soir et de promener le chien, la température est devenue acceptable. La nuit passée il faisait -21 degrés devant la maison... Pas de croquis dans la nature, mais d'après photos faites en des temps meilleurs. When I open my studio, it's pretty cold in it (-3 C) but
I have a brave stove which does a good job when I walk my dog in the meantime. Last night we had -21 degrees C in front of our house... No sketches outside and I paint from picts made in warmer days.

La fontaine du bouquet, Semsales