vendredi 25 avril 2014

Petits détails qui racontent une histoire. Little old things that tell a story.

C'est marrant comment de toutes petites choses, vieilles et insignifiantes, peuvent nous raconter une histoire, pour peu qu'on y prête attention. Ou mieux, qu'on les dessine! J'en ai rencontrées tout plein en Californie et je vous en glisse quelques-unes. Juste pour le plaisir.

It's funny how little and old things can tell us a story. Just have a look at them ...and sketch. I saw so many of them in California. I drop you some. Just for fun!

 

Westport     Helena


vendredi 18 avril 2014

Westport CA Pop: 299

Je craquerai toujours pour ces petits villages perdus et la seule indication du nombre d'habitants suffirait à m'y inviter à nous arrêter. C'est ce que nous avons fait en y restant 3 jours. Un seul magasin. On y apprendra, en y prenant un café, que l'événement de l'année, c'est la Course de Canards en Plastique, le jour de la Fête des Mères!

I will always fell in love with those small villages, just having a look at the words "pop 299" invites me to stay there for a while. That's what we did during 3 days. At the general store, over a coffee, I have been told that the main event of the year is the Rubber Ducks Race at the Mother's Day!

Epicerie, sandwiches, essence ...et location de freesbies.
Groceries, sandwiches, gas ...and freesbies rental


                    


jeudi 10 avril 2014

Dessiner par temps de pluie. Sketching on rainy days.

Même ici, en Californie, la pluie n'est pas une excuse et on peut trouver un sujet et le dessiner bien à l'abri, tout comme chez nous.

Even here, in California, rainy days shouldn't prevent from sketching. Nice subjects can be found anytime no matter the weather, yes?

la maison des voisins, par la fenêtre
the neighbor's house, through the window

à l'abri, bien au sec dans la voiture
cosily inside the car


jeudi 3 avril 2014

Un prix d'ami. A very special price.

Pleasanton, Californie. All American Get-Together Car Show. Le coin idéal pour faire des croquis. Je m'en régalais quand un exposant est venus me demander si je voulais bien faire un croquis de son vieux dragster. Yep! Give it a try! Il revient une demi-heure plus tard et est très content du résultat. Il me raconte l'histoire du dragster qui a vu le jour à Los-Angeles en 1972 et qui a bien failli disparaître à la ferraille. Allez, je lui fais vraiment un prix d'ami, ne serait-ce que pour encourager les amateurs de voiture vintage qui sont parmi les moins bons clients... En tout cas chez nous...

Pleasanton, California. All American Get-Together Car Show. What a great spot to make sketches! I have been asked by the owner to make a drawing of his old dragster. Yep! Give it a try! When he came back and said he was really happy with the result, he asked me about the price. 50 bucks! A very special price indeed, to encourage old cars fans who are amongst my worst clients so far...