vendredi 26 janvier 2018

Lumières douces d'hiver. Sweet winter lights.

C'est un hiver en demi-teinte où les contrastes, comme les couleurs, sont plus légers. Tout est en demi-teinte, quoi. Et ceci se reflète dans les croquis faits en me promenant avec le chien.

It's a kind of a halftone winter in which contrasts and colors are lighter. Well, everything is halftone. And the sketches I make while walking my dog are in keeping.


















jeudi 18 janvier 2018

Le chalet à Manu. Manu's chalet.

Voilà un autre travail qu'on m'avait commandé. Il neige, il pleut, il neige de nouveau. Un temps à travailler à l'atelier, une acrylique à faire partir d'un croquis et de photos faits en des jours meilleurs.

Here is another work I have been ordered. It's snowing, it's raining, it's snowing again. The kind of weather to keep painting in the studio, an acrylic to paint from a sketch and photos made in better days.





 

vendredi 12 janvier 2018

La petite ferme à Francis. Francis' little farm.

On m'a commandé cette aquarelle il y a déjà un bon moment. Et comme j'ai encore d'autres commandes qui attendent toujours, je travaille ces temps en atelier. Je me réjouis d'aller la porter à Francis et de voir si ça lui plaît. C'est certainement la plus petite écurie encore au village.

I have been ordered this watercolor a long time ago. And I still have some works on commission to do, I spend a lot of time painting in my studio these days. I am looking forward to bringing it to Francis and to seeing if he is happy with that. That's certainly the smallest barn in the village.



jeudi 4 janvier 2018

Que faire d'autre quand on a la grippe? What else can we do when one has a flu?

Il fait humide et froid. J'ai la grippe. Je ne peux pas rester toute la journée au lit. Descendre à l'atelier, allumer le fourneau, essayer sans succès de peindre, ranger un peu, s'asseoir devant le feu et écouter la radio en regardant tomber la pluie. Avant des jours meilleurs.

It's cold and wet. I have got a flu. I can't stay in bed all day long. Go down to the studio, set up the furnace, try to paint without any success, tidy a little bit, sit in front of the fire and listen to the radio while watching the rain pouring. Waiting for better days.

                                          Au coin de mon atelier.  At the corner of my studio.