jeudi 14 décembre 2017

Un petit cadeau pour les daltoniens... A littlepresent for the colorblind people...

En plein travail pour terminer les illustrations qui figureront dans un roman policier à paraître en mars 2018 (je vous en dirait davantage plus tard!), j'aime sortir de ma zone de confort et essayer d'autres couleurs. Je ne sais pas si les lecteurs apprécieront, mais j'espère que cela plaira aux daltoniens...

On my way to finish the pictures that will take place in a detective novel that will be published in March 2018 (I will tell you more about it later!), I like to go out of my "comfort area" and try new colors. I don't know if readers will appreciate it, but I hope it will suit colorblind people...




jeudi 7 décembre 2017

Se battre avec les flocons de neige. Struggling with snow flakes.

J'ai voulu reprendre un croquis de terrain que j'avais fait l'hiver passé pour en réaliser une aquarelle.
Le sujet me plaît bien et j'ai juste voulu ajouter la neige en train de tomber. Pour cela, j'ai utilisé de la gomme à masquer appliquée avec des q-tips. Pas très heureux, comme outil: on obtient des flocons trop ronds à mon goût. Il faudra que je recommence en observant mieux à quoi ressemblent les flocons en train de tomber. A suivre...

I wanted to make a watercolor from a sketch made on the spot last winter. I liked the subject and I just wanted to add something like a snow fall. I put some drawing gum with q-tips sticks. Not really a good tool: snow flakes are to round for my liking. I have to redo it and observe more carefully what they really look like by falling. To be continued...

Le croquis in situ                                                               The initial sketch

L'aquarelle                                                                The watercolor

jeudi 30 novembre 2017

Des scooters rouges partout. Red sooters everywhere.

Des scooters rouges, il y en a partout. Enfin, dans mon atelier. C'est le thème de l'illustration de la couverture d'un polar qu'on m'a commandée. En outre, il faut lui donner une connotation de la Gruyère. Après beaucoup d'essais, voilà celui auquel mes essais ont abouti. A suivre pour vous montrer la page complète.

Red scooters are everywhere. Well, I mean in my studio. That's the topic of the picture of the front cover of a book I have been ordered to do. Beside, I had to give it a touch of Gruyère. After many attempts, here are the results. To be continued to see the whole and finished front cover.





Le sujet choisi            The selected subject
L'arrière-plan         The background



jeudi 23 novembre 2017

Calendrier 2018. 2018 Calendar.

Il est bientôt prêt, mon calendrier 2018. C'est le moment de le réserver! Je le ferais avec plaisir. Commandez-le par email à mon adresse habituelle!

My calendar 2018 is almost ready. It's time to book it! I would be glad doing it. Please, order it through my email address!





jeudi 16 novembre 2017

Au revoir! Bye, bye!

Ce n'est pas toujours facile de laisser des peintures s'envoler. Mais c'est le prix à payer pour le succès d'une exposition! Je ne vais pas me plaindre car une peinture de vendue c'est parfois un ami de plus!
En voici ci-dessous quelques-unes qui vont, j'espère, rendre leurs acheteurs heureux.

That's not always easy to let one's paintings go away. But that's the price to pay for the success of an exhibit! I wont complain as a sold painting also sometimes means one more friend! Here are some, I whish, that are going to make some buyers happy.








jeudi 9 novembre 2017

Jour J-1. D-day-1.

Tout est maintenant prêt pour accueillir les visiteurs demain! Je me réjouis de faire des rencontres et de passer un bon moment. Ceci dit, je serai aussi rudement content de retrouver mon atelier ensuite, dans le calme de l'hiver qui arrive. Avec de bons souvenirs!

Everything is now ready to welcome visitors tomorrow! I am looking forward to getting in touch with people and to having fun. Having said that, I will be also most happy to be back to my studio afterwards, in the forthcoming winter. With good memories!


Galerie Image-In                                                 Gallery Image-In

jeudi 2 novembre 2017

En route pour la prochaine expo. On the way to the next exhibit.

Peu de temps pour dessiner ces jours. Je suis tout entier pris par la préparation de ma prochaine exposition à la Galerie Image-In à Châtel-St-Denis. Encadrements, photos, presse, installation, éclairage, montage audio, j'en passe et des meilleurs... Il y a des rencontres que je me réjouis de faire
et de bons moments à partager!

Very little time to sketch now. I am fully involved in the preparation of my next exhibit at the Image-In Gallery in Châtel-St-Denis. Framing, photos, journalists, lights, pics show, amongst many other things.... I am looking forward to meeting nice people and share their impressions!