vendredi 9 novembre 2018

Mon calendrier d'art 2019 est bientôt prêt. My 2019 art calendar is nearly ready.

Edition limitée à 100 exemplaires, de format luxe 30x40, il est bientôt disponible chez moi au prix de Fr. 33.-. Je me ferais un plaisir de vous le réserver, de vous l'apporter ou de vous l'envoyer.

Limited to 100 pieces, 30x40cm, it's pretty soon available. SFr 33.-. I would be most happy to book it, bring it to you or ship it if possible.

Quelques pages parmi les 13: Some pages amongst the 13 ones:





jeudi 8 novembre 2018

Fin de parcours pour une 2 CV. The end of the trail for a 2 CV.

Je l'avais repérée, abandonnée dans un fond de jardin quelque part en Italie, et j'en avais fait un croquis sur place. Quelques années plus tard, quelqu'un a absolument voulu me l'acheter. Mais comme je ne me sépare jamais d'une page de mes carnets de voyages, j'en ai fait une aquarelle hier. J'ai pu en garder l'esprit, ce qui m'a rassuré.

I spotted it, left at the bottom of a yard somewhere in Italy, and I had sketched it in situ. A couple of years later, somebody absolutely wanted to buy it. But I never give any page of my sketchbook. So yesterday I painted a watercolor from it. I am glad and reassured to have managed to keep its spirit.



vendredi 2 novembre 2018

Qui a dessiné quoi? Who sketched what?

Une petite fontaine à Oberwald, sujet qui a été traité par deux étudiantes (dont une était débutante) et l'enseignant. Pas facile de deviner qui a fait quoi!

A little fountain in Oberwald. This subject has been sketched by two students (one of them was a beginner) and the teacher. Not so easy to guess who made what!



jeudi 25 octobre 2018

Vallée de Conches Conches Valley



Premier jour de cours dans la vallée de Conches. Les couleurs sont sublimes et mes élèves sont aussi enthousiastes que sympathiques. Que du bonheur!

First day for my course in Valley of Conches. Colors are gorgeous and my students are as enthusiastic as nice. I am most happy!


jeudi 18 octobre 2018

Démasqués? Unveiled?

J'étais bien en train de dessiner ce scooter parqué devant l'échoppe de Mario le tatoueur quand une voiture s'est arrêtée, me cachant le sujet. A l'intérieur, 3 hommes qui causaient avec animation, bientôt rejoints par Mario. Le moteur tourne. On cause. Au bout de quelques minutes, je me dirige vers la voiture: "Bonjour. Dites, la fine équipe, oserais-je vous demander de vous déplacer de quelques mètres pour que je puisse finir de dessiner le scooter que vous cachez? Merci". Surpris, ils se sont exécutés, d'assez bonne grâce.
10 minutes plus tard, la voiture a disparu. Quant à Mario, il est à côté de moi sans que je l'aie remarqué. Il me dit: "Vous les connaissez, les gars de la voiture?" "Bin, non." "Ah bon! Parce que ce sont des policiers en civil!..."
Planqués pour une surveillance? Surpris dans une enquête? Je ne le saurai jamais...

I was sketching this scooter parked in front of Mario's tatoo and piercing when a car stopped, hidden me the subject. In it, 3 folks chatting with Mario coming. The engine was still running. After a couple of minutes, I went to the car:"Hi, nice folks, do you mind moving a few meters so that I could finish sketching the scooter behind the car? Thanks" They looked rather surprised.
10 minutes later, the car had left. As for Mario, he was beside me before I noticed him. He told me:
"Do you know these guys in their car?" "Well, not." "Really? Because they were policemen!..."
Hidden for an enquiry? Caught in an operation? I will never know...


jeudi 11 octobre 2018

En attendant les jours de pluie. Waiting for rainy days.


Pour être franc, novembre n'est pas le mois qui me plaît le plus. Mais il a un avantage: il vous garde à l'atelier où il y a beaucoup de travail qui m'attend! En fait, il y a déjà des croquis fixés aux murs, attendant d'être traités à l'huile ou à l'aquarelle. Et je me réjouis de continuer à travailler sur le projet du Népal dont l'exposition est déjà planifiée pour mars 2019!

To be quite honest, November is my least favorite month of the year. But, it has an advantage: it keeps you in the studio where a lot of work is waiting for you! I mean, sketches are hanging on the walls, ready to be worked in oil or in watercolor. And I am really looking forward to keep working on the Nepal project whose exhibit is already planned for March 2019!