Ce blog est un complément à mon site www.atelierbdevaud.com, une petite invitation à visiter mon atelier et à partager mes travaux en cours. This blog is made in addition to my website www.atelierbdevaud, a kind of invitation to visit my studio and have a look at my current sketches and works as well.
samedi 27 décembre 2014
jeudi 18 décembre 2014
Des avions et des hommes. Of planes and men.
Tout autant que les avions, ce sont les mécanos de l'équipe au sol qu'il m'intéresse de dessiner. Je reprends quelques photos et croquis pris durant l'année pour en faire éventuellement une toile ou une aquarelle. Je ne sais pas s'ils feront l'objet d'une expo, mais j'ai du plaisir à me replonger dans l'ambiance.
As much as planes that's the ground crew's mechanics that I like sketching as well. I rework sketches and reference photos taken this year so that I can make a painting or a watercolor. I don't know if the purpose is to make a show. Anyway, I find it funny and this brings me nice memories.
As much as planes that's the ground crew's mechanics that I like sketching as well. I rework sketches and reference photos taken this year so that I can make a painting or a watercolor. I don't know if the purpose is to make a show. Anyway, I find it funny and this brings me nice memories.
Le Hawker Hunter rentre de son tout dernier vol avant la retraite The Hawker Hunter's last flight before retiring |
jeudi 11 décembre 2014
Sept ans plus tôt. Seven years before.
Il fait froid, les premiers flocons tombent. Je me réfugie dans mon atelier et dans un sujet glané sur le chemin de Compostelle il y a 7 ans. L'espace d'une matinée, tout en peignant cette acrylique, je suis de nouveau dans ce gîte si accueillant d'Argagnon, en France, et il me semble même y entendre le banjo que jouait le propriétaire du Cambarrat.
It's cold, the first snow flakes are falling. I am cosily in my studio involved in a subject picked along the Compostelle pilgrimage 7 years ago. Half of a day painting this acrylic and I am back to this so nice home in Argagnon, France, and I have even the impression of hearing the owner playing the banjo.
It's cold, the first snow flakes are falling. I am cosily in my studio involved in a subject picked along the Compostelle pilgrimage 7 years ago. Half of a day painting this acrylic and I am back to this so nice home in Argagnon, France, and I have even the impression of hearing the owner playing the banjo.
jeudi 4 décembre 2014
Saint Nicolas. St Nicholas. (2)
Voici les deux autres projets d'étiquettes pour les biscômes de la St-Nicolas. Ils ont bien fait rigoler les visiteurs de la galerie...
Here are the two other label projects for St-Nicholas' ginger breads. Visitors at the gallery found them really funny...
Here are the two other label projects for St-Nicholas' ginger breads. Visitors at the gallery found them really funny...
D'après la bande dessinée de Lucky Luke From Lucky Luke's cartoons |
Inscription à :
Articles (Atom)