Ce blog est un complément à mon site www.atelierbdevaud.com, une petite invitation à visiter mon atelier et à partager mes travaux en cours. This blog is made in addition to my website www.atelierbdevaud, a kind of invitation to visit my studio and have a look at my current sketches and works as well.
jeudi 29 novembre 2018
jeudi 22 novembre 2018
Après plusieurs essais. After many attempts.
Contrairement à l'huile et à l'acrylique, l'aquarelle ne permets que difficilement les corrections. Du coup, il vaut mieux recommencer et ce n'est parfois qu'après plusieurs tentatives qu'on obtient le résultat désiré. Dans le meilleur des cas!
Contrary to oil or acrylic, watercolor hardly allows corrections. So, sometimes better try it again and it happens quite often that I need several attempts before being happy with the result. In the best of cases!
Contrary to oil or acrylic, watercolor hardly allows corrections. So, sometimes better try it again and it happens quite often that I need several attempts before being happy with the result. In the best of cases!
Travail en cours Work in process |
Une rue à Katmandou |
jeudi 15 novembre 2018
vendredi 9 novembre 2018
Mon calendrier d'art 2019 est bientôt prêt. My 2019 art calendar is nearly ready.
Edition limitée à 100 exemplaires, de format luxe 30x40, il est bientôt disponible chez moi au prix de Fr. 33.-. Je me ferais un plaisir de vous le réserver, de vous l'apporter ou de vous l'envoyer.
Limited to 100 pieces, 30x40cm, it's pretty soon available. SFr 33.-. I would be most happy to book it, bring it to you or ship it if possible.
Quelques pages parmi les 13: Some pages amongst the 13 ones:
Limited to 100 pieces, 30x40cm, it's pretty soon available. SFr 33.-. I would be most happy to book it, bring it to you or ship it if possible.
Quelques pages parmi les 13: Some pages amongst the 13 ones:
jeudi 8 novembre 2018
Fin de parcours pour une 2 CV. The end of the trail for a 2 CV.
Je l'avais repérée, abandonnée dans un fond de jardin quelque part en Italie, et j'en avais fait un croquis sur place. Quelques années plus tard, quelqu'un a absolument voulu me l'acheter. Mais comme je ne me sépare jamais d'une page de mes carnets de voyages, j'en ai fait une aquarelle hier. J'ai pu en garder l'esprit, ce qui m'a rassuré.
I spotted it, left at the bottom of a yard somewhere in Italy, and I had sketched it in situ. A couple of years later, somebody absolutely wanted to buy it. But I never give any page of my sketchbook. So yesterday I painted a watercolor from it. I am glad and reassured to have managed to keep its spirit.
I spotted it, left at the bottom of a yard somewhere in Italy, and I had sketched it in situ. A couple of years later, somebody absolutely wanted to buy it. But I never give any page of my sketchbook. So yesterday I painted a watercolor from it. I am glad and reassured to have managed to keep its spirit.
vendredi 2 novembre 2018
Qui a dessiné quoi? Who sketched what?
Une petite fontaine à Oberwald, sujet qui a été traité par deux étudiantes (dont une était débutante) et l'enseignant. Pas facile de deviner qui a fait quoi!
A little fountain in Oberwald. This subject has been sketched by two students (one of them was a beginner) and the teacher. Not so easy to guess who made what!
A little fountain in Oberwald. This subject has been sketched by two students (one of them was a beginner) and the teacher. Not so easy to guess who made what!
Inscription à :
Articles (Atom)